estirose: Kagamin henshining with light (Kagami Henshin - KR Kabuto)
[personal profile] estirose
I don't want to make a poll, but I'm curious.

How do people feel about translations of their work? Do you love them? Hate them? Ever wish someone would?

The reason I ask is sometimes I like to try my hand at translations into Esperanto (and post them on AO3 for the most part), and sometimes I think it would be cool to translate peoples' fics as sort of a birthday present, but I realize that people are a bit touchy about that.

(Personally? I'm flexible about it. But then again, I've been caught by the remix bug, and I am getting really excited about remix, and I love remixing/having my stuff remixed. And translations are a lot less of a change than remixes, I think.)

(And, um... I realize that there might be a difference in how people feel about being translated into a 'real' language as opposed to Esperanto, which is an international auxiliary language, aka a constructed language. Even though Esperanto has native speakers.)

Date: 2011-03-05 12:28 pm (UTC)
scifisentai: faiz, takumi and yuji coming to terms (Default)
From: [personal profile] scifisentai
Someone once asked if they could translate a couple of my SPD fics into French (I think, this was a while ago) and after the initial o_O reaction wore off I was kind of flattered that they'd liked it that much so I told them to go ahead. Links are always good, though, because I didn't get one from that and I was always curious as to how it was received.

Profile

estirose: A pixel portrait of a woman (Default)
estirose

June 2025

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 09:47 am
Powered by Dreamwidth Studios